公告版位
轉貼請加註網址 其他用途請經過同意 如有侵權請告知 謝謝

來自瑞典的DJ雙人組 Icona Pop

真是狂野有個性的兩個人啊 他們唱歌的方式也太直白 我喜歡A_A

歌曲相當洗腦 歌詞大喇喇地 希望能翻出那種不屑一世的感覺XDDD

I LOVE IT!!!!!!!!!

 

"I Love It"

以下為個人粗淺翻譯 有錯或不妥的部分歡迎指證及討論 耶~

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
你離開之後我她媽的就老覺得不太對勁
開車衝向橋墩,我看著,我看著燒光光
將你的垃圾打包,用力一甩,砸向樓下
就像把車給撞爛

I don't care, I love it.
I don't care.
老娘不在乎了 爽就好
老娘不在乎了

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

I don't care, I love it.
I don't care.

You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch
你我總是不同調 我就喜歡在銀河飄
你要我腳踏實地 但我就是愛幻想 
你真他媽的難取悅 我們該結束這鳥關係
你是個70年代老骨董 老娘可是90年代小騷貨

I love it!
I love it!

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

I don't care, I love it.
I don't care, I love it, I love it.
I don't care, I love it.
I don't care.

You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch

I don't care, I love it.
I don't care, I love it, I love it.
I don't care, I love it.
I don't care, I love it, I love it.
I don't care.
I love it.

文章標籤
創作者介紹

咘嚕☆電台

咘嚕 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 訪客
  • Milky Way應該解作銀河才對
    Down on Earth = 腳踏實地
    因此我猜 Up in space就是解不設實際,愛發白日夢的意思
  • 感謝你的指正!
    這樣兩句就更有邏輯了!
    謝謝!!

    咘嚕 於 2013/08/18 22:17 回覆

  • yenSNSD
  • 你的歌詞翻得滿有個性的,
    我想用你翻的歌詞作中文字幕的影片, 可以嗎?
    我會註明歌詞出處的
    感謝你
  • 有註明出處就OK唷!
    謝謝你喜歡!!!!

    咘嚕 於 2013/09/08 01:20 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • 翻得好啊!
    I love it :))
  • 謝謝!!!XD

    咘嚕 於 2014/04/10 22:52 回覆

  • 徐吉米
  • 翻的太好了^_^
  • >___<謝謝啊啊啊

    咘嚕 於 2014/05/18 11:03 回覆

  • 酷的翻譯~
  • 音樂聽的很爽快,字言看的很nice
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼