公告版位
轉貼請加註網址 其他用途請經過同意 如有侵權請告知 謝謝

11  

把握當下 成為人生這場賽跑的贏家吧 

關於人生的課題 讓人會反省自己的一首歌 越聽越是欣賞

希望可以當作最後一單來打 放在回顧影片當伴奏肯定會讓我淚潸潸

 

 

This Moment

以下含個人不專業翻譯 歡迎批評指教

Can you tell me, who called the race?
Can anyone stay in one place?
And when you get to the finish line
Will you wish for more time?
能否告訴我 誰評斷這場比賽
能否不要往前
而到達終點的那一秒
你是否也希望能再多一秒

I say one day
One day you will
But maybe one day you will find
That you just can't push rewind
我相信有一天
有一天你或許會懂
也許有一天你將明白
人生並不能倒帶重來

All we have is this moment
Tomorrow's unspoken
Yesterday is history
So why don't you be here with me?
我們僅有的是當下
明日充滿變數
昨日已成歷史
何不一起把握此刻

All we have is this moment
To put our love into motion
Yesterday is history
So why don't you be here with me?
Be here with me now
我們僅有的是當下
將愛轉化為實際行動
昨日已成歷史
何不一起把握此刻
與我一起

Do you ever think that, we're just chasing our tails?
Like life is one big fast treadmill
And we pop what is prescribed
If it gets us first prize
你是否曾經覺得 我們只是在做白工
生命只是一台大型的跑步機
我們服用處方藥
以為這能使我們贏得獎勵

But you know who I, who I think will win
Are the ones that let love in
Are the ones that take the time
但偷偷告訴你
心中有愛的人們
把握時間的人們
才是真正的勝利

All we have is this moment
Tomorrow's unspoken
Yesterday is history
So why don't you be here with me?
我們僅有的是當下
明日充滿變數
昨日已成歷史
何不一起把握此刻

All we have is this moment
To put our love into motion
Yesterday is history
So why don't you be here with me?
Be here with me now
我們僅有的是當下
將愛轉化為實際行動
昨日已成歷史
何不一起把握此刻
與我一起

Be here with me now
與我一起

'Cause the future is right now, right in front of you
Don't let the clock, the clock tell you what to do
A future is right now, I'm in front of you
Baby don't blink and miss this moment
所謂未來早已近在你的眼前
別讓時間逼著你往前
其實未來就是現在 正如我也在你眼前
別再眨眼間就錯過了機會

Tomorrow's unspoken
Yesterday is history
So why don't you be here with me?
明日充滿變數
昨日已成歷史
何不一起把握此刻

All we have is this moment
To put our love into motion
Yesterday is history
So why don't you be here with me?
Be here with me now
我們僅有的是當下
將愛轉化為實際行動
昨日已成歷史
何不一起把握此刻
與我一起

 

 

文章標籤
創作者介紹

咘嚕☆電台

咘嚕 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 陳盈蓉
  • 這首好好聽啊~~~~~~
    給我跟無條件愛你一樣的感覺欸 <3
  • 真的越來越喜歡這首
    給我像煙火的感動 不過煙火還是無可取代就是了

    咘嚕 於 2014/02/24 15:04 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • 咘嚕,katy的下一單曲是birthday,可以開始著手翻譯咯,而且單曲封面是katy美美的小時候
  • 哈哈有看到消息 但一直有點抽不出時間(懶惰)
    我覺得封面實在太惡搞啦XDDDDDDDDDD

    咘嚕 於 2014/04/07 02:30 回覆

  • fifi
  • 哈囉雖然我最近才有follow到你
    可是我覺得你翻譯的超棒的!!

  • 不敢不敢!!還有很多要學習的
    不過很高興你喜歡
    歡迎常來XD

    咘嚕 於 2014/04/22 23:47 回覆

  • XD
  • can anyone stay in one place
    應該翻成 有誰能夠一直保持同樣的名次
    And when you get to the finish line
    那麼當你抵達終點線時
    Will you wish for more time
    你是否(還)會希望有另一次勝利
  • light
  • 您好~很喜歡您的歌詞翻譯,請問能否轉擷取一小段在我自己的一篇韓劇心得文中(韓劇-Good wife的某段劇情插曲是這首歌)?會附上原網址及出處~謝謝您
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼