公告版位
轉貼請加註網址 其他用途請經過同意 如有侵權請告知 謝謝

 

最近很喜歡的歌 MV也才剛出沒多久 是說覺得MV實在有點陽春

雖然黛咪大正妹在MV裡面忽胖忽瘦非常之神奇。(什麼爛評論)

 

>>Sam Tsui & Chrissy Costanza Cover

 

 

Heart Attack

以下含超不專業的翻譯啊 真的有些地方看不懂 還請高手指點迷津

Puttin' my defences up
'Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack
武裝起自己 不想再去愛
只要去愛 我想我就會心痛

Never put my love out on the line
Never said yes to the right guy
Never had trouble getting what I want
But when it comes to you, I’m never good enough
不曾暴露愛情的缺點
卻也不曾遇上對的人
不曾煩惱如何得到我所要
但當你出現 我好像永遠不夠好

When I don't care
I can play 'em like a Ken doll
Won't wash my hair
Then make 'em bounce like a basketball
當我不在乎
他們就像肯尼一樣被我玩弄於股掌
不必刻意妝容
他們依然激動跳動的像一顆籃球

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear high heels
Yes, you make me so nervous
And I just can't hold your hand
但你讓我想做個真正的女孩
彩繪我的指甲 穿上美麗的高跟鞋
你讓我感到緊張窒息
而我就是無法握住你的手

You make me glow, but I cover up
Won't let it show, so I'm
你讓雙頰泛紅 但我倔強地遮掩
不讓你看見 所以我

Puttin' my defences up
'Cause I don't wanna fall in love
If I ever did that
I think I'd have a heart attack [x3]
武裝起自己 不想再去愛
只要去愛 我想我就會心痛

Never break a sweat for the other guys
When you come around, I get paralyzed
And every time I try to be myself
It comes out wrong like a cry for help
從不對其他男人認真
當你靠近 我就無法動作
每次想做自己
卻總是醜態百出

It's just not fair
Pain's more trouble than love is worth
I gasp for air
It feels so good, but you know it hurts
這本來就不公平
愛情可不值得那樣的痛苦
我喘著最後一口氣
以為很好 而你明白這有多傷人

But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear perfume
For you. Make me so nervous
And I just can’t hold your hand
但你讓我想做個真正的女孩
彩繪我的指甲 噴上迷人的香水
為了你 讓我緊張到暈倒
但我就是不敢握住你的手

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m

Puttin’ my defences up
'Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack [x3]

The feelings are lost in my lungs
They’re burning, I’d rather be numb
And there’s no one else to blame
So scared I take off in a run
I’m flying too close to the sun
And I burst into flames
這樣的感覺消失在胸口
他在燃燒 而我寧可被麻痺
我無法責怪誰
因為恐懼 我只好馬上逃跑
飛得太靠近太陽
於是我燒成灰燼

You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m

Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack [x5]

 

 

-- 

put on the line: expose to a chance of loss or damage
break a sweat: to put effort into something
gasp for air: to fight for a breath of air. (After one has been deprived of air.)
take off: to leave in a hurry

文章標籤
創作者介紹

咘嚕☆電台

咘嚕 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Emily Ho
  • 副歌的中文應該是

    你讓我臉紅心跳
    但我遮掩起來不讓你發現
    Glow就是臉紅的意思

    感覺比較優
    對吧?
  • 有道理耶! 謝謝你的意見>////<!

    咘嚕 於 2014/05/08 18:09 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼