公告版位
轉貼請加註網址 其他用途請經過同意 如有侵權請告知 謝謝

 

P!nk這首單曲找來Fun.主唱合作 必須說兩強飆高音的感覺實在是很爽

目前也已經在Billboard Hot 100蟬連三周冠軍 希望再接再厲囉:"3

有點愛上品客這整張專輯了耶 我的天~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

情侶是不是都會為了夢話而吵架呢

這是我還無法理解的領域啊         by forever alone咘嚕一句短評 

 

Just Give Me A Reason(feat. Nate Ruess)

以下含個人不專業翻譯 歡迎批評指教 :3

Right from the start
You were a thief
You stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them
還記得一開始
你就像個小偷
悄然竊取我的心
而我,一個自願的受害者
我亟欲讓你更了解我
即便我的內在並不完美
但你總能填滿我的殘缺

Now you've been talking in your sleep, oh, oh
Things you never say to me, oh, oh
Tell me that you've had enough
Of our love, our love
而今你在夢裡說著
說著你從未透漏的心聲
說著你已經受夠這一切
受夠我們的愛情

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again
給我一個理由
給我一點點就好
請你告訴我我們沒有分手只是有點改變
而我們還來得及學習去愛
在星光下 那傷痕深刻的鑿在我們心上
我們沒有分手對吧? 只是有點變了對吧?
我們還來得及重新學著去愛對吧?

I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh, we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind
(Yeah but this is happenin')
很抱歉我完全不理解
你說的這些話究竟從何而來
我們不是依然很要好嗎
(是啊 我們以前多麼要好)
你真的想太多了
我們依然那麼要好
都是你的心魔作祟
(是啊 但你確實是說了)

You've been havin' real bad dreams, oh, oh
You used to lie so close to me, oh, oh
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh, our love, our love
我想你真的做了個很糟的夢
你以前睡在我的懷中
而今我們之間只有空蕩的床單
就像我們的愛多了一層又一層的隔閡

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
I never stopped
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again
給我一個理由
給我一點點就好
請你告訴我我們沒有分手只是有點改變
而我們還來得及學習去愛
我沒停止愛你
你卻不停在我心上刻上傷痕
我知道你是有點變了
但我們還來得及學著去愛 對吧?

Oh, tear ducts and rust
淚腺潰堤而鏽蝕
I'll fix it for us
讓我幫你修補
We're collecting dust But our love's enough
我們不曾觸及這個問題
但我們的愛應該足以應付這一切
You're holding it in
你壓抑所有想法
You're pouring a drink
而你毫無保留(pour out有將想法都說出來的意思,但不知此處是否該這樣翻)
No nothing is as bad as it seems
事情沒有像你想像的這麼糟
We'll come clean
我們不如坦白一點吧

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent
And we can learn to love again

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent
And we can learn to love again

Oh, we can learn to love again
Oh, we can learn to love again
Oh, oh, that we're not broken just bent
And we can learn to love again


--

collect dust: to remain untouched or unused for a long period
hold in: to conceal or restrain (feelings)
come clean: to admit, "fess up"(俚語:坦白)

文章標籤
創作者介紹

咘嚕☆電台

咘嚕 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Steven Mai
  • 很强喔 ^^ 一開始我覺得男的那部份也是在說兩人的感情變了, 但看了歌詞和翻譯才知道原來是在解釋~~謝謝了 :)
  • 很高興你喜歡:D

    咘嚕 於 2013/06/24 18:44 回覆

  • 核桃鏡
  • 聽到後Just give me a reason立刻竄升至我的排行榜第1名,其他歌只能從21名後開始排起.最喜歡Nate 的Oh,那Oh都可以那麼好聽,馬上找了Fun的歌來聽,會上癮的
  • 我也非常喜歡Fun. 主唱的聲音真的越聽越好聽!!

    咘嚕 於 2013/09/10 14:06 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼